PO文学 > 综合其它 > 元曲三百首 > 〔商调·梧叶儿〕

〔商调·梧叶儿〕

客中闻雨
    檐头溜[11],窗外声,直响到天明。滴得人心碎,刮得人梦怎成?夜雨好无情,不道我愁人怕听[12]。
    【注解】
    [11] 檐头溜:檐下滴水的地方。
    [12] 不道:不管,不顾。温庭筠《更漏子》:“梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶。一声声,空阶滴到明。”这支小令比之温词。内容略同、意境稍逊。
    【译文】


新书推荐: 圣利亚的阴暗女nph 药引(我靠倾听被疯批男主们缠上了)1v2 剧情向h文 优胜劣汰(1V2,男小三) 看见她 所爱皆星河(双胞胎男主夹心饼干) 嫁给亡爹的死对头后 一些play的写法(1V1 sc) 瑟琳娜的歌,只唱給我聽 荆棘星辰(现代骨科nph) 在勇者鬥惡龍的世界裡鬥勇者(NPH)