分卷(10)

    薩里,為什麼不給我們介紹一下?
    你竟然找了一位這樣美麗的小姐!
    查理嫉妒的看了薩里一眼,然後挺起了胸,想顯得自己更加高大健碩,然而他在凱瑟琳眼里只像一只搔首弄姿的禿毛鴨子。
    噢,這種男人我見多了,又想睡女人又付不起嫖資,還做著不切實際的幻想。
    他也只能騙騙單純的可憐少女了。
    凱瑟琳這樣想到,漫不經心的伸出了修長白皙,保養的如貴族小姐般完美的手︰你們好。
    你好!美麗的小姐!還沒等他說完查理就握上了她的手,薩里皺起了眉,安妮臉上的笑容也有些勉強,我是查理,查理亞當!是一名還在學院進修的畫家,這位是我的女伴安妮。
    安妮仙蒂,一名牧羊女。
    安妮補充到。
    我是凱瑟琳,凱瑟琳羅塞蒂。
    我是一名她看著查理還沒放開的手,充滿惡意的繼續說到,妓/女。
    查理的手就像被毒蛇咬了一口,觸電般的放開了,而安妮,也驚訝的捂住了嘴。
    凱瑟琳順勢收回了手。
    您一定是在說笑。查理掩飾著剛才的冒犯,干巴巴的說到,譴責的目光看向薩里,像是在質問他為什麼不事先告訴他們。
    薩里無辜的眨了眨眼。
    不,我沒有說笑。
    凱瑟琳風情萬種的一撩頭發,將薩里扯到了身邊。
    甜心,我餓了。她對薩里說到,或許我們可以去吃點東西。
    我听到你肚子的叫聲了。
    凱瑟琳對薩里戲謔的眨了眨眼︰安斯菲爾莊園的美酒可不多見。
    薩里下意識的摸了摸自己的肚子,它並沒有響。
    現在的情形,幾人都被凱瑟琳毫無顧忌的話惹得有些尷尬,也許分開一會兒是最好的選擇。
    這樣想著,薩里對安妮投向歉意的目光,然後和凱瑟琳一起禮貌告辭。
    噢,那個妓/女!妓/女!
    在薩里和凱瑟琳走遠後,查理惱怒的出了聲︰她戲耍了我們,薩里怎麼會選這種舞伴!
    查理!安妮在短暫的不可置信後選擇了站在薩里一邊,薩里有他選擇的權利!
    那他一定是被騙了!
    查理被安妮駁了一句,感覺今天自己簡直丟臉極了,他必須做些什麼挽回自己的臉面。
    安妮,或許你願意和我去跳一支開場舞。他說到,時間快到了。
    在食品區,凱瑟琳倒是沒有什麼胃口,只是托著一塊蛋糕有一口沒一口的品嘗。
    薩里。她喊到,你有什麼願望嗎?
    願望?
    正吃著一塊蛋撻的薩里抬起了臉,露出思索的樣子。
    如果你成了安斯菲爾莊園晚宴的幸運客人,你想向安斯菲爾公爵討要什麼?
    凱瑟琳斜靠著長桌,看著喧鬧的大廳,眼中沒有焦距。
    我大概想要一些資金。薩里想了一會兒說到,可以在公爵閣下領地里開一家店的資金。
    怎麼?被公爵領地吸引了?凱瑟琳調笑到,還是說直接被公爵閣下
    當然是被公爵閣下的領地!薩里快速打斷了凱瑟琳的話,我從未見過像安斯菲爾公爵的領地一樣好的領地。
    我還以為你是被公爵閣下。凱瑟琳像逗小動物一樣逗著薩里。
    看著小動物被自己逗得又炸了毛,凱瑟琳終于滿意的閉上了嘴。
    不知道僕人是怎麼做到的,大廳里的燭光突然暗了下來。
    安斯菲爾公爵也從樓上走了下來,他站在亮光處,顯得是那樣的英俊逼人,宛如一位神邸。
    金發碧眼的神邸對著客人們張開了雙臂。
    窮人、妓/女、銀行家、商人安斯菲爾公爵說到,安斯菲爾莊園歡迎所有人的到來。
    朋友們,在這里,你們可以拋開一切身份,盡情的享受美食、美酒、社交,安斯菲爾莊園會滿足你們的一切需要。
    話音落下,在場的眾人歡呼了起來,掌聲如波浪般,一陣賽過一陣。
    薩里也被熱烈的氣氛帶動,小海豹般的啪啪鼓起了掌。
    大廳又亮了起來,在安斯菲爾公爵幾句簡單致辭後,樂團將音樂奏響,穿著華服的小姐們在紳士的邀請下,搭上他們的肩,滑入了舞池。
    你想跳舞嗎?
    凱瑟琳消滅了手中的小蛋糕,手欲拒還休的點上了薩里的手臂。
    我可能不大會。
    薩里誠實的說到,溫順的任憑凱瑟琳去點他的額頭。
    21、第 21 章
    姐姐教你。凱瑟琳說到,並示意薩里去看舞池里那些漏洞百出的舞步,小可愛,你總不至于比他們還差?
    這場晚宴里,沒有受過高等教育的平民不佔少數,舞蹈也是照貓畫虎,好笑至極。
    允許我邀請您,女士。
    薩里嘆了一口氣,躬身紳士的向凱瑟琳伸出了手。
    這位美艷的女士優雅的將手掌放進了薩里的手心中,兩人轉著圈如一滴水匯進大海一般融入了舞池。
    薩里隱晦的向四周望了望,看到了身姿飄揚的安妮,也看到了和陌生紳士如教科書般起舞的布萊恩夫人和莉莉安小姐,就連那畏畏縮縮的窮人也摟住了一位老淑女的腰
    但卻沒有找到安斯菲爾公爵的身影。
    這個本該在開場舞中為眾人領舞的大貴族。
    偉大的父!獻給您的盛典就要開始了,您還滿意嗎?
    落地窗前,安斯菲爾公爵斜坐在靠背椅上,翹起右腳單手撐頭,整個人有一種慵懶的危險感。
    月光透過落地窗照射進來,他在地上映出的影子,居然長著邪惡的長角和巨大的翅膀!
    翅膀微微攏在身後,長羽拖曳到了地上。
    他帶著荊棘編成的玫瑰王冠,高傲的像一位目中無人的王者。
    他將自己的視線收了回來,紅色的眼楮仿佛盛滿了鮮血,他看向地上卑微跪著的男人,尖利的指甲漫不經心的觸摸著自己俊朗的臉龐。
    當然是滿意的。他不吝給與僕人一點贊美,阿諾德,你是我最能干的僕人。
    父!請您賜給我永恆的榮光!
    阿諾德得到了安斯菲爾公爵的贊賞,宛如一位磕了迷幻/劑的狂信徒,熱切的看向他的父、他的主。
    空氣中曼陀羅的味道濃郁了起來。
    當然可以。
    安斯菲爾公爵寬宏大度的說到,他微微俯身,銳利的食指觸摸到了阿諾德的額頭。
    但是有一點,我很不高興。
    安斯菲爾公爵的紅眼楮直視向這位東方美人的黑眼楮︰你不該去踫觸我的獵物。
    不!父!您听我唔!
    安斯菲爾公爵的另一只手輕輕的在唇邊比劃了一個噤聲的手勢,阿諾德發現自己動不了了,喉嚨也無法發聲。
    他只能瘋狂的眨著眼楮,讓他的主接收到他的誠意。
    阿諾德,我忠心的僕人。安斯菲爾公爵對他貼耳說到,你的獎勵會有的,只不過,是換一種方式。
    地上繁瑣復雜的陣法亮了起來,這似乎是什麼召喚陣,也像是什麼獻祭的陣法。
    一瞬間,阿諾德的瞳孔擴散了,他感受到了一種不可名狀的恐怖,他想放聲尖叫卻又出不了聲,他感覺自己的身體正在被某種未知的物質侵佔,而他的靈魂正在被一點一點的擠壓出去。
    一扇刻著七宗罪、魔物、墮天使等神話物種的大門在阿諾德的眼前緩緩打開,像黑洞一樣將他吞噬了進去,一種詭異的氣以這個小房間為中心播散了出去,又在不遠處消失了。
    你將會在地獄得到永生。
    房間里,安斯菲爾公爵不見了身影,只有跪在地上的阿諾德緩緩站了起來,優雅的整理著自己的袖口。
    讓我將這場宴會變得更加熱烈。阿諾德輕聲說到,被月光照射出的影子漸漸回縮,長角與翅膀消失不見,空氣中彌漫著玫瑰花的味道,用這場歡宴來作為我的小可愛,我的半身回歸的禮物。
    阿諾德推開房門,哼著歌走進了走廊的黑暗中。
    那是一首沒有旋律的歌,常人難以理解它是怎樣被哼唱出來的,也許听到這首曲子的人都將陷入無盡的瘋癲。
    這是一首屬于魔鬼的歌。
    他如一位去赴心上人約會的紳士,輕快的走向了舞會的方向。
    舞池里,華爾茲的音樂一首換過一首,薩里虛環著凱瑟琳的腰,頭上已經起了薄汗。
    此時的舞會更加熱鬧,越來越多的人舍下面子,加入了這場舞會。
    甚至有單身的紳士,向僕人要來面具,與同樣單身的男士一起起舞。
    整個大廳都彌漫著快活的氣息。
    薩里。
    凱瑟琳微喘的說到,她抬高薩里的手,優雅的轉了個圈︰你已經能跳得很熟練了。
    或許我能去和同樣成熟的男士一起享受這場盛宴。
    薩里隱約的知道了凱瑟琳的意思,他被凱瑟琳露骨的話激得一陣臉紅,羞澀的點了點頭,放開了凱瑟琳的手。
    凱瑟琳踮起腳在薩里的臉上留下不帶情/欲氣息的一吻,像一條魚兒一樣,消失在了擁擠的人群中。
    站在歡快起舞的人群中,薩里有些猶豫。
    他有種意猶未盡的感覺。
    也許他應該大膽點,去邀請一位小姐。
    或者帶上面具,和一位紳士湊對。
    如果安斯菲爾公爵在這兒
    薩里猛的捂住了臉,上帝啊,他在想什麼!
    小先生,您介不介意和一位紳士跳舞?
    一位帶著面具的紳士不知什麼時候出現在了薩里的身後,他伸出手,彎下腰,掌心向上,如邀請公主的王子。
    薩里愣了愣,條件反射的將手交到了他的手里,才後知後覺的反應過來這好像是阿諾德。
    想到凱瑟琳所說的話,薩里感覺與阿諾德接觸的皮膚簡直就要燒起來了。
    阿諾德發出輕笑,手臂一扯,就將薩里扯進了懷里,將一個兔子面具戴在了薩里臉上。
    薩里聞到了一股似曾相識的玫瑰花香。
    剛才幾首曲子已經在薩里身上形成了肌肉記憶,于是在兩位紳士都想跳男步的情況下,薩里成功的踩上了阿諾德 亮的皮鞋。
    薩里尷尬的抬頭,半遮臉的兔子面具使他的表情難以被窺探。
    小兔子甩著長耳朵抬起了頭,水潤潤的棕眼楮里全是歉意和無辜。
    阿諾德先生,我認為一位淑女更適合您。
    薩里誠摯的對阿諾德說到潛意識里他認為,阿諾德不可能作為跳女步的那一個。
    你學的很快。阿諾德摟著薩里腰的手緊了緊,為什麼不再多學點?
    阿諾德低頭,他頭上的灰狼面具也盯住了下方的可憐小兔子。
    22、第 22 章
    阿諾德先生,這不太合適。
    薩里壯起膽子,蓬起了絨毛,兔子勇敢的對上天敵。
    沒人會知道跳女步的是你。
    灰狼歪著頭看著小兔子,說不出是慫恿還是威脅︰ummm,其實我有一些關于幸運客人的信息。
    真的嗎?
    薩里眼楮亮了一下,隨後狐疑的問到。
    當然。偽裝成阿諾德的魔鬼並不介意自己為自己謀福利,他一點兒也沒有說瞎話心虛的樣子。
    他頷首點頭,給自己加戲︰畢竟我是這次宴會的供貨商,總會有點不一樣的。
    可安斯菲爾公爵並不像這樣的人。
    雖然這麼說著,薩里身體卻誠實的放松了下來,跟著阿諾德的舞步,略有些笨拙的跳起了女步。
    你認為他是怎樣的人?
    魔鬼饒有興趣的歪了歪頭,貼近薩里的耳邊問到。
    安斯菲爾公爵
    慷慨、善良、英俊、無私
    所有的溢美之詞卡在了薩里的喉嚨里,他感到了自己詞匯的貧乏,不能以一兩個單詞概括這位完美的像神邸一樣的公爵。
    他很溫柔。
    薩里憋出了這一句,這是他對安斯菲爾公爵的第一印象,隨後,他的腦子里想起了昨晚的馬上飛馳。
    他也很平易近人、多金、慷慨
    薩里別扭了一下,對著阿諾德打開了話匣子。
    雖然知道薩里吹捧的正是自己的化身,魔鬼還是忍不住醋了一下,因為薩里所說的都是安斯菲爾公爵。
    是安斯菲爾表現出來的,而不是他本身。
    一位魔鬼是不會有那些屬于天使的光亮品質的,他認為,他有必要給自己的小可愛上一課。
    其實他並不像你所說的那樣完美。
    阿諾德說到,然後遭到了薩里不贊同的眼神。
    阿諾德先生,你怎麼能這麼說。
    薩里鼓起了兩頰,比起兔子更像起了一種小巧的鼠類,能托在掌心細細玩賞。
    看看這盛大的晚宴,看看這些臉上洋溢著歡笑的人。
    你怎麼可以這樣詆毀公爵閣下。
    薩里用了點力,想推開阿諾德,卻驚訝的發現阿諾德的力氣大的出奇。
    好吧好吧。
    魔鬼無奈的退讓了,他琢磨著抹黑安斯菲爾的壞主意,嘴里卻在順著薩里的毛。
    我只是說額東方有句古話,人無完人之類的。


新書推薦: 與(人外 1v1) 三花俱 舊巷長情 丫鬟小春 春來朝朝 作倀 快穿︰炮灰一心種田 快穿︰這個大佬畫風清奇 重生踹了鳳凰男,糙漢軍哥寵得甜 貌美繼室擺爛後,禁欲權臣他慌了